Nederlands
  nl
English
  en
contact veelgestelde vragen
log in
VU
 
Lessons Experimental Translators Can Learn from Finnegans Wake
Hoofdkenmerken
Auteur: Douglas Robinson
Titel: Lessons Experimental Translators Can Learn from Finnegans Wake
Uitgever: Taylor & Francis
ISBN: 9781040155592
ISBN boekversie: 9781032746869
Editie: 1
Prijs: € 31,16
Verschijningsdatum: 11-11-2024
Inhoudelijke kenmerken
Categorie: Translating & Interpreting
Taal: English
Imprint: Routledge
Technische kenmerken
Verschijningsvorm: E-book
 

Inhoudsopgave:

Inspiring translators by making specific experimental writing strategies available to them, this book reimagines experimental translation through close readings of Finnegans Wake. Robinson’s engagement with translational aspects of Finnegans Wake provides rich and useful insights into experimental translation that encourage new approaches to translation theory and practice. The author analyses Joyce’s serial homophonic translations, portmanteau words, and heteronyms along translational lines (following Fritz Senn, Clive Hart, Patrick O’Neill, and others), and offers a showcase translation of Walter Benjamin’s “Task of the Translator” using all three experimental techniques borrowed from the Wake. The book will be a valuable addition to any postgraduate course in translation theory, literary theory, and Joycean literature. Translation scholars, students, and researchers will find this text a compelling read.
leveringsvoorwaarden privacy statement copyright disclaimer veelgestelde vragen contact
 
Welkom bij SALUS